Skip to main content

Table 4 Summary of syndrome differentiation and oral herbal formulae from 2012 guideline by inclusion in classical search and clinical trials

From: Chinese herbal medicines for rhinosinusitis: a text-mining study with comparisons to contemporary research and clinical guidance

Syndrome in 2012 guideline

Oral formula in 2012 guideline (translation)

Formula in classical search

Freq. of the formula used in RCTs of oral CHMa

Wind–heat in the Lung meridian (fei jing feng re)

Yin qiao san (Honeysuckle and forsythia powder), modified

No

0

Stagnant heat in the Gallbladder (dan fu yu re)

Long dan xie gan tang (Gentiana longdancao decoction to drain the liver), modified

No

2

Spleen–Stomach dampness-heat (pi wei shi re)

Gan lu xiao du dan (Sweet dew special pill to eliminate toxin), modified

No

1

Lung qi deficient and cold (fei qi xu han)

Wen fei zhi liu dan (Wenfei Zhiliu Pills), modified

Yes (n = 1)

1

Spleen qi deficient and weak (pi qi xu ruo)

Shen ling bai zhu san (Ginseng, poria, and atractylodes macrocephala powder), modified

No

2

  1. Abbreviations: CHM Chinese herbal medicine, Freq frequency, RCT randomised controlled trial
  2. aIn the RCTs included in the two systematic reviews, the formula was applied for people with the same syndrome as in the guideline